SOCIAL MEDIA

Mostrando postagens com marcador Editora Companhia das Letras. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Editora Companhia das Letras. Mostrar todas as postagens
Saudações Leitores!
O DLL traz para vocês os lançamentos da última semana da Editora Companhia das Letras, espero que gostem das novidades, aliás, são tantos livros bons que não tem como não ficar suspirando e depois correr para contar as moedas, hihihi.
O silêncio do algoz, de François Bizot
O etnólogo francês François Bizot foi o único ocidental a sair com vida de uma das temidas prisões do Khmer Vermelho. Sua sentença de morte foi suspensa graças à relação que desenvolveu com o homem que foi seu carcereiro durante os três meses em que esteve detido, em 1971. Anos mais tarde, Bizot descobriria que seu libertador fora responsável pela tortura e morte de dezenas de milhares de cambojanos considerados inimigos da revolução de Pol Pot. Neste relato perturbador, preciso  e de trágica intensidade, o autor busca pistas para decifrar como homens comuns podem se transformar em algozes cruéis.


Boca do inferno, de Otto Lara Resende
Ecoam ainda nos dias de hoje as consequências de histórias como as de Boca do inferno, publicado originalmente em 1957. Talvez naquele tempo o escritor e jornalista Otto Lara Resende não imaginasse o quão preciso poderia ser este compacto exemplar. O mais provável é que soubesse. Em um contexto em que a religião dita as regras, o autor traz à superfície os mais bem guardados baús dos porões da família mineira. Não por acaso, as sete narrativas aqui reunidas têm como protagonistas meninos e meninas que, no fim da infância, são lançados de um momento para outro no conhecimento tenebroso das coisas. É sempre aí – na gruta sob a laje, no porão cheirando a mofo, no quarto quieto no meio da noite, no moinho solitário e monótono – que se dá a improvável revelação. Com o peso do que foi longamente gestado, com a força de uma límpida poesia da dor. Boca do inferno permaneceu durante décadas fora do comércio, não por falta de pedidos, mas porque seu autor – exigente – vivia a reescrevê-lo, adiando continuamente as novas edições. De fato, só a exigência literária extremada poderia lograr uma escrita como esta. Escrita que flui, mas, súbito, se interrompe, deixando à mostra profundidades insondáveis da existência.

Beco dos mortos, de Ian Rankin
Um imigrante ilegal é encontrado morto em um cortiço de Edimburgo. Se a primeira suspeita é de um ataque racista, logo a situação se prova mais complicada. É o que o departamento de polícia precisa para arrastar o inspetor John Rebus para o caso. Não que a vida no trabalho ande fácil, com seus novos chefes em campanha por uma aposentadoria precoce do investigador. Mas o teimoso e obstinado Rebus seguirá novamente a trilha de um morto, numa viagem que o levará a centros de detenção, a comunidades de imigrantes políticos e ao coração do submundo de Edimburgo. Enquanto isso, sua amiga e pupila Siobhan precisará lidar sozinha com os próprios problemas. O desaparecimento de uma adolescente a deixará perigosamente próxima às armadilhas de um maníaco sexual, conforme ela também tenta resolver o assassinato de um jornalista curdo. E há a história dos dois esqueletos encontrados debaixo de um movimentado beco da cidade. No encontro desses casos aparentemente sem conexão, Rebus e Siobhan logo serão atraídos para uma teia de ganância, traições e violência.

O bicho alfabeto, – poemas de Paulo Leminski e ilustrações de Ziraldo

O bicho alfabeto tem vinte e três patas, ou quase. Por onde ele passa, nascem palavras e frases. Quando ele e o Paulo Leminski se encontram, das palavras nascem versos e poemas, que falam sobre o mar, o vento, a chuva, as estrelas, uma pedra, um cachorro, uma formiga… Coisas que todo mundo conhece, mas que se transformam em outras quando aparecem dentro dos versos do Leminski. Nesta reunião inédita de poemas para os pequenos, Ziraldo também colaborou com a transformação: o bicho alfabeto ganhou cores e formas que ninguém poderia imaginar. Foi assim que o mundo ficou totalmente de cabeça pra baixo, pronto pra quem quiser virar a página e se aventurar a ler a vida de um jeito diferente.

Lançamento: Boca do Inferno... e outros

quarta-feira, 12 de março de 2014

Saudações Leitores!
Conheçam os últimos lançamentos da Editora Companhia das Letras, Seguinte e Paralela, tem muita coisa bacana em nossas livrarias e é imprescindível conhecermos.

O mundo é plano – uma breve história do século XXI, de Thomas L Friedman (Tradução de Cristina Serra, Sergio Duarte, Nruno Casotti, Cristina Cavalcanti)
Elogiado pela crítica e sucesso mundial de vendas, O mundo é plano tornou-se já referência na história das relações internacionais. Thomas Friedman, um dos principais articulistas do New York Times e vencedor de três prêmios Pulitzer, foi pioneiro em enxergar e definir a “nova globalização”, era em que os avanços da tecnologia e da comunicação permitiram que os indivíduos se conectassem como nunca antes, transformando as noções conhecidas de distância, tempo e trabalho. Momento este, defende o autor, que se mostrou positivo para os países emergentes, seus negócios e meio ambiente, ao contrário da era da “velha” globalização, que só beneficiava quem já detinha capital. Através da ideia de achatamento do mundo, Friedman descreve como as pessoas passaram a colaborar umas com as outras e também competir em um mundo de forças mais igualitárias, e procura assim explicar a ascensão de novos players mundiais, como Índia e China. Leitura indispensável para a compreensão do novo jogo de forças do capitalismo social.

Entre amigos, de Amós Oz (Tradução do hebraico e notas: Paulo Geiger)
Nas oito histórias interligadas que compõem Entre amigos, Amós Oz recria com precisão a realidade de um kibutz. Inicia com o solitário Tzvi Provizor, que se ocupa diligentemente de seus jardins, mas no tempo livre espalha com especial prazer as notícias de tragédias e calamidades que escuta no rádio. A narrativa final retrata os últimos dias do velho sobrevivente do Holocausto, Martin Vanderbeg, que acredita na abolição de todos os estados nacionais e numa fraternidade mundial e pacifista, coroada pelo uso do esperanto como idioma comum a todas as pessoas. No arco que compreende essas duas histórias, outras passagens da vida no kibutz trazem caos de amor e traição, inveja, orgulho e abandono. Partindo dos males do mundo que Tzvi espalha de seu rádio para chegar à esperança do velho Martin no futuro, Amós Oz cria uma pequena comédia humana, que dá conta de dramas universais sem sair do kibutz Ikhat.

A cabeça do santo, de Socorro Acioli
Sob o sol torturante do sertão do Ceará, Samuel empreende uma viagem a pé para encontrar o pai que nunca conheceu. Ele vai contrariado, apenas para cumprir o último pedido que a mãe lhe fez antes de morrer. Quando chega à cidade quase fantasma de Candeira, encontra abrigo num lugar curioso: a cabeça gigantesca de uma estátua inacabada de santo Antônio, que jazia separada do resto do corpo. Coisas extraordinárias começam a acontecer depois que Samuel descobre ter o dom de ouvir as preces e os segredos do coração das mulheres das redondezas, que não param de reverberar dentro da cabeça do santo.

Doze anos de escravidão, de Solomon Northup (Tradução de Caroline Chang)
Doze anos de escravidão narra a história real de Solomon Northup, negro americano nascido livre que, por conta de uma proposta de emprego, abandona a segurança do Norte e acaba sendo sequestrado e vendido como escravo. Durante os doze anos que se seguirem ele foi submetido a trabalhos forçados em diversas fazendas na Louisiana. Este relato autobiográfico, publicado depois da libertação de Northup, em 1853, logo se tornou um best-seller, e hoje é reconhecido como a melhor narrativa sobre um dos períodos mais nebulosos da história dos Estados Unidos. Verdadeiro elogio à liberdade, esta obra apresenta o olhar raro de um homem que viveu na pele os horrores da escravidão.

Orlando, de Virginia Woolf (Tradução de Jorio Dauster)
Neste que é seu romance mais celebrado e popular, uma obra construída com exuberância estilística e imaginativa, Virginia Woolf (1822-1941) conebeu um dos personagens mais emblemáticos e paradoxais de toda a literatura universal. ascido no seio de uma família de boa posição em plena Inglaterra elisabetana, Orlando acorda com um corpo feminino durante uma viagem à Turquia. Como é dotado de imortalidade, sua trajetória então atravessa mais de três séculos, ultrapassando as fronteiras físicas e emocionais entre os gêneros masculino e feminino. Suas ambiguidades, temores, esperanças, reflexões – tudo é observado com inteligência e sensibilidade nesta narrativa que, publicada originalmente em 1928, permanece como uma das mais fecundas discussões sobre a sexualidade humana. Esta edição inclui introdução e notas de Sandra M. Gilbert, especialista em estudos de gênero e literatura inglesa, e uma brilhante crônica-ensaio de Paulo Mendes Campos, um dos grandes leitores brasileiros da obra de Virginia Woolf.

Goya à sombra das luzes, de Tzvetan Todoroy (Tradução de Joana Angélica d’Avila Melo)
Mais da metade da produção de Francisco José de Goya y Lucientes  (1746-1828) – cerca de mil desenhos e gravuras, além de várias pinturas destinadas à fruição privada do artista – se compõe de trabalhos que somente foram expostos ou publicados anos depois de sua morte. Nessas criações secretas, que coexistiram com as encomendas de cenas religiosas e retratos da nobreza que lhe cabiam como pintor oficial da corte espanhola, o artista visionário dos Desastres da guerra exorciza numerosos demônios particulares através de experimentos formais que antecipam o impressionismo e a arte moderna. Indiferente à opinião pública, Goya tematiza as principais questões filosóficas e políticas a Europa nos anos 1790-1820 soba influência das ideias iluministas, sem contudo negligeniar suas trágicas consequências na realidade histórica. Neste ensaio provocativo e esclarecedor, Tzvetan Todorov reconstitui a singular trajetória artística de Goya, desvendando as articulações ideológicas e estéticas de obras decisivas.

Quando é dia de futebol, de Carlos Drummond de Andrade
Nove Copas do Mundo, o auge de Pelé, o caráter mesmerizante de um esporte sobre todo um povo. É isso que Carlos Drummond de Andrade oferece – em prosa e poesia – nesta seleção de textos que tem o futebol como mote. São crônicas e poemas líricos, bem-humorados e meditativos escritos a partir de grandes jogos, lances geniais e episódios pitorescos do universo futebolístico. E não ficam apenas nisso: o poeta mineiro se vale do esporte bretão para tentar ler as inúmeras transformações pelas quais a realidade brasileira passou ao longo do século XX.

O corpo no escuro, de Paulo Nunes
Entre o lirismo e a observação lancinante sobre o ciclo da vida, a ausência de religião e a metafísica, um olhar inaugural e o manejo seguro da tradição da poesia em língua portuguesa, o mineiro Paulo Nunes faz de sua estreia em livro um desses momentos que devem ser saudados pelos leitores da nossa melhor lírica. O corpo no escuro é seu primeiro livro, mas reúne uma copiosa e consistente produção (conhecida apenas entre alguns leitores de revistas literárias) que cobre um período de mais ou menos vinte anos, o tempo que o autor, reservadíssimo e aplicado, levou para reuni-la nesta obra.
Dividido em duas grandes seções, “Óbvni” e “Tempo das águas”, o volume traz, articuladas ao longo dos poemas, meditações, observações e tentativas do autor de perscrutar a realidade em praticamente todos os seus aspectos. De feição sóbria, ostentando uma voz algo clássica e falando de temas maiúsculos da poesia (como o amor, o desencanto, o tempo e a morte), o conjunto impressiona pela coerência. Prova disso são poemas como “Um astronauta” (reproduzido na quarta capa), “Parapeito” e “O vigia”, entre outros. Anotações líricas em que a solidão e o abandono do homem contemporâneo – esse “corpo no escuro” – recebe contornos clássicos, arrebatadores. Mas a lírica de Paulo Nunes também versa sobre alguns lados luminosos da vida, especialmente os afetos. São as paixões, as amizades e o encantamento pelo outro que parecem reorganizar a visão do poeta, convertendo os momentos mais difíceis em oportunidade de pleno entendimento das coisas: “pensar, sentir: a penumbra/ confunde seus habitantes/ quase os devora, mas/ por um triz a pele reluz”, anota o poeta. Eis em síntese, talvez, a fórmula de toda essa poesia.

Editora Seguinte

Contos da Seleção, de Kiera Cass (Tradução de Cristian Clemente)
Antes de a Seleção começar… Aspen era o namorado secreto da America. E havia outra garota na vida do príncipe Maxon. Todo mundo já conhece as dúvidas e angústias de America quanto aos seus sentimentos, assim como as intrigas entre as Selecionadas. Mas alguém sabe o que se passa na cabeça dods dois homens que lutam pelo coração da garota? É exataemnte isso que será revelado em O príncipe e O guarda: os verdadeiros pensamentos e inquietações do misterioso Maxon, que precisa escolher uma esposa até o fim da disputa, e as ideias e emoções do jovem Aspen, ex-namorado de America que vai trabalhar como soldado no palácio durante o concurso. Leitura indispensável para os fãs da série, esta antologia inclui, ainda, um final estendido do conto O príncipe; bônus exclusivos, como uma entrevista com a autora e dados inéditos sobre os personagens; além dos três primeiros capítulos de A escolha, o aguardado desfecho da trilogia.

Editora Paralela

Um desejo selvagem, de Sylvia Day (Tradução de Alexandre Boide)
Neste segundo livro da série, Vash, a segunda vampira mais importante do mundo, e Elijah, líder dos licanos, assumem o papel central. Além de serem representantes de duas espécies que sempre se perseguiram, Elijah e Vash se odeiam, mas são obrigados a se aproximar em busca de parceria numa guerra contra os anjos. O único problema é que o ódio entre eles vai se transformando em uma paixão incontrolável. Vash, uma mulher dura e determinada, perde a concentração nas lutas, passa a ter ciúmes e a não controlar mais seus sentimentos, enquanto Elijah parece decidido a conquistá-la, usando os mais tentadores artifícios.

Tabuleiro dos deuses, de Richelle Mead (Tradução de Guilherme Miranda)
Justin March, um investigador de religiões charmoso e traiçoeiro, volta para a República Unida da América do Norte (RUAN), após um misterioso exílio. Sua missão é encontrar os responsáveis por uma série de assassinatos relacionados com seitas clandestinas. Sua guarda-costas, Mae Koskinen, é linda, mas fatal. Membro da tropa de elite do exército, ela irá acompanhar e proteger Justin nessa caçada. Aos poucos, os dois descobrem que humanos são meras peças no tabuleiro de poderes inimagináveis.

Lançamento: Contos da Seleção... e outros

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Saudações Leitores!
Confiram abaixo os últimos lançamentos da Companhia das Letras e Paralela, e babem, tem livros para todos os gostos!

Esta valsa é minha, de Zelda Fitzgerald (Tradução de Rosaura Eichenberg)
Escrito em um hospital psiquiátrico em apenas seis semanas, Esta valsa é minha é, ao mesmo tempo, um texto autobiográfico, um relato de época e um irrecusável convite para penetrar um universo feminino, alegre e sensível, mas também carregado de desilusões. Num texto denso, Zelda reordena suas ideias através da personagem Alabama Knight: fala da infância à sombra de um pai austero, dos namoros e da adolescência no sul dos Estados Unidos no período entreguerras, da vida com um artista na era do jazz, do sonho de se tornar uma bailarina profissional, das viagens à Europa, das festas e do álcool. Imagens inusitadas e a visão de um vazio cortante pontuam a narrativa de Zelda, uma mulher fascinante que, a exemplo de seu alter ego, jamais se conformou em ser apenas esposa de F. Scott Fitzgerald. Enquanto ele trabalhava em Suave é a noite – que muitos críticos consideram sua obra-prima -, Zelda preparava sua própria versão daquela mesma história.

Engenheiros da vítoria, de Paul Kennedy (Tradução de Jairo Arco e Flexa)
Em Engenheiros da vitória Paul Kennedy mostra os mecanismos internos da grande virada que levou à vitória dos Aliados na Segunda Guerra Mundial. Um livro fundamental aos interessados no conflito bélico mais marcante do século XX e leitura inspiradora para qualquer um à frente de um importante desafio.

Editora Paralela

A invenção das asas, de Sue Monk Kidd  (Tradução de Flávia Yacubian)
Sarah é uma garota branca que sonha em ser advogada e acabar com a escravidão. Encrenca é uma garota negra que sonha em ser livre. Ambos os sonhos parecem impossíveis no início do século XIX, mas, juntas, aprendem a torná-los possíveis, e para isso, enfrentam todas as regras da sociedade em que vivem. Autora do best-seller A vida secreta das abelhas, Sue Monk Kidd traz um romance sensível e tocante sobre a luta de duas mulheres pela liberdade. Através das vidas de Sarah e Encrenca, mostra o poder da superação presente em cada mulher.

Manual antiautoajuda, de Oliver Burkeman (Tradução de André Fontenelle)
Para uma civilização tão obcecada em alcançar a felicidade, somos incrivelmente incompetentes nisso. Talvez não seja preciso dizer que livros de autoajuda, a apoteose moderna da busca pela felicidade, não estão entre as coisas que nos tornam mais felizes. Contrariando a tradição dos livros de autoajuda, nos quais o “pensamento positivo” frequentemente toma o lugar central do texto, Oliver Burkeman mostra ao leitor como pensar na felicidade pela via oposta. De maneira leve sábia e irônica, essa leitura vai enriquecê-lo – e torná-lo um pouco mais feliz.

Lançamento: A Invenção das Asas... e outros

quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Saudações Leitores!
Que tal  espreitarem os últimos lançamentos da Companhia das Letras, Seguinte e Paralela? Foram diversos lançamentos e, certamente, tem para todos os gostos. Tem livro do tão aclamado John Boyne e continuação da série Infinity Ring, confira abaixo as sinopses:

Milagre em Joaseiro, de Ralph Della Cava (Tradução de Maria Yedda Linhares)
Este clássico ensaio do brasilianista Ralph Della Cava sobre o padre Cícero Romão Batista (1844-1934) e a cidade de Joaseiro (atual Juazeiro do Norte) é um dos trabalhos historiográficos e de ciências sociais mais influentes das últimas décadas no país. Amparado em documentação inédita na época, Della Cava mergulha na história e na cultura do Nordeste brasileiro entre o século XIX e o XX para compor um extraordinário retrato do “Patriarca do Cariri” e de um pretenso milagre, que suscitou em torno do devoto sacerdote um movimento religioso popular que repercute até os dias de hoje. Na medida em que ele e os fiéis defenderam o milagre, padre Cícero entrou em acirrado conflito com a hierarquia da Igreja católica, que o privou das ordens. Na busca de sua restauração, arvorou-se, quase por acaso, em um dos mais controvertidos políticos do Nordeste. O livro, publicado originalmente nos Estados Unidos em 1970, desvela as raízes socioeconômicas e políticas do movimento popular de Joaseiro e argumenta que sua história é parte e parcela da própria ordem social nacional.

Schmidt recua, de Louis Begley (Tradução de Rubens Figuereido)
O advogado Albert Schmidt usufrui da confortável aposentadoria enquanto trabalha para uma fundação humanitária e transita pelo mundo exclusivo dos endinheirados americanos. Não está livre, no entanto, de relacionamentos conflitantes ao chegar à terceira idade. A ex-namorada Carrie, décadas mais jovem, está grávida de um bebê que pode ser dele. Charlotte, sua única filha, ensaia uma reaproximação que resulta em um conflito ainda maior com o pai. E, por fim, Schmidt se apaixona por Alice Verplanck, viúva de um antigo colega. O mesmo Schmidt que protagonizou dois romances anteriores de Louis Begley percorre neste “terceiro ato” um período de mais de uma década, em que sua história de amor com Alice se desenrola entremeada a confusões familiares. Tentando resolver uma equação que envolve afetos, antigos preconceitos e casos do passado, ele busca afastar a solidão da velhice.

Prosa, de Elizabeth Bishop (Tradução de Paulo Henriques Britto)
Elizabeth Bishiop sempre foi celebrada como grande poeta, mas sua prosa não é menos extraordinária. Este volume reúne boa parte de sua produção publicada em vida ou postumamente, entre contos, memórias, artigos, resenhas e cartas. Estão aqui os textos de Esforços do afeto e outras histórias, mas também alguns inéditos sobre o Brasil e a correspondência da escitora com a crítica Anne Stevenson. Além de um deleite literário — com uma ficção que beira o memorialismo e memórias e ensaios que bem poderiam ser ficções –, este é um livro indispensável para se conhecer as fontes concretas da poesia de Bishop.

O ladrão do tempo, de John Boyne (Tradução de Henrique B. Szolnoky)
Matthieu Zéla parou de envelhecer no final do século XVIII, quando se aproximava da meia-idade. Duzentos anos depois, ele rememora as muitas vidas que teve desde que fugiu da França para a Inglaterra, após ter presenciado o assassinato brutal de sua mãe. Seus companheiros na empreitada foram o irmão mais novo, Tomas, e Dominique Sauvet, seu único amor verdadeiro. Mas Matthieu sobreviveu aos dois, e desde então não parou de sobreviver a todos. Foi soldado, engenheiro, cineasta, investidor, executivo de televisão e amante de muitas mulheres. Em seu romance de estreia, John Boyne construiu uma trama maravilhosamente articulada, que nos leva a visitar os grandes eventos que marcaram o mundo nos últimos dois séculos pelos olhos de um personagem extraordinário.

Lionel Asbo, de Martin Amis (Tradução de Rubens Figuereido)
Lionel Asbo é um jovem arruaceiro de um subúrbio londrino. Vive com o sobrinho adolescente Desmond Pepperdine e dois pit bulls, Joe e Jeff, que ele considera “ferramentas de trabalho”. Ao ganhar 140 milhões de libras na loteria, Lionel Asbo tem a vida virada ao avesso. Catapultado à fama, à fortuna e às páginas dos tabloides ingleses, o novo Lionel promete reorganizar as relações familiares e sociais dos Pepperdine. A um só tempo hilariante, sensível e dramático, Lionel Asbo é uma fábula contemporânea sobre quatro gerações de uma família problemática, inesperadamente agraciada pela fortuna.

Os mundos de Teresa, de Marcelo Romagnoli (Ilustrações de Carlo Giovanni)
Teresa acabou de fazer seis anos e agora tem uma nova missão: descobrir o mundo. Mas, para desvendar tudo o que está à sua volta — e também aquilo que está mais longe –, Teresa não quer apenas saber. O que interessa, para ela, é ser. De verdade. Então ela decide se transformar em menino e fazer tudo o que um menino faz. Depois, quer ser cachorro, e então planta, e pedra, e coisa… Tudo muito divertido porque, desde sempre, ser criança é a melhor descoberta que existe.

As barbas do imperador — D. Pedro II, a história de um monarca em quadrinhos, de Lilia Moritz Schwarcz e Spacca
Misto de ensaio interpretativo e biografia de d. Pedro II, As barbas do imperador, de Lilia Moritz Schwarcz, foi um marco na historiografia brasileira, apresentando uma visão nova e reveladora de nosso passado. Nesta edição em quadrinhos, Schwarcz volta à parceria com o premiado ilustrador Spacca, na dobradinha que já rendeu o best-seller D. João Carioca. Aqui, eles conduzem o leitor a um verdadeiro passeio pela história do Brasil, transpondo a linguagem do ensaio e da biografia para o universo das HQs de forma vibrante e esclarecedora.

Editora Seguinte

O alçapão (Infinity Ring, vol.3), de Lisa McMann (Tradução de Alexandre Boide)
Em mais uma viagem com o Anel do Infinito, os três jovens viajantes do tempo mal voltam para os Estados Unidos e já caem em uma armadilha — Riq é confundido com um escravo e perde sua liberdade. Tentando desvendar as pistas deixadas pelos Guardiões da História, Dak e Sera precisam ajudar o amigo e descobrir como evitar que a SQ acabe com a última esperança de fuga de muitos escravos do país. Riq, por sua vez, não está tão preocupado assim com a missão. Ao longo da jornada para se libertar, ele conhece um garotinho muito importante — não para a história do planeta, mas para a história do próprio Riq. Agora ele correrá todos os riscos para salvar a vida desse menino, mesmo que o preço a ser pago seja alto demais.

Editora Paralela

Quando estou com você, de Beth Kerry (Tradução de Flávia Yacubian)
Elise sempre foi linda, impulsiva e incontrolável. Foi exatamente isso que Lucien reencontrou enquanto tentava seguir uma nova vida. Mesmo decidido a afastar Elise e o passado que ela representa, Lucien logo percebe que sua tarefa não será fácil. Além de ser uma tentação, Elise não desiste facilmente, o que obriga Lucien a tomar uma decisão: permite que ela fique, mas de acordo com as regras dele. Caso queira ficar por perto, ela terá que se submeter a ele sexualmente. Mas as coisas não saem exatamente como planejado. A impulsividade de Elise e os segredos de Lucien colocarão tudo em risco ou permitirão que eles se entendam?

Lançamento: O Ladrão do Tempo... e outros

sexta-feira, 7 de fevereiro de 2014

Saudações Leitores!
Confiram os últimos lançamentos da Companhia das Letras e da Seguinte abaixo. Eu já estou de olho no livro do John Boyne e vocês?

Tudo o que sou, de Anna Funder (Tradução de Luiz A. de Araújo e Sara Grünhagen)
“Quanto Hitler chegou ao poder, eu estava no banho.” Assim a ex-combatente do regime nazista se recorda do marco zero dos acontecimentos que, após a ascensão do partido em 1933, a levaram a abandonar a Alemanha e seguir como refugiada para a Inglaterra. Mais de setenta anos depois de sua chega a Londres, a memória de Ruth Becker está mais clara do que nunca. Entre a vida e a morte, ela irá reviver seus dias de luta na resistência, relembrar o terror e a paranoia que cercavam os refugiados no exterior e tentar desculpar a si mesma por não ter previsto a traição que vitimaria todos os que faziam parte de seu seleto grupo. Tudo o que sou revisita o tema da perseguição a intelectuais durante os anos 1930 na Alemanha, e acrescenta complexidade dramática à interpretação dos primeiros anos de Hitler no poder, mostrando como seu potencial nefasto não foi percebido a tempo por aqueles que poderiam tê-lo detido.

A máquina de histórias, de Tom McLaughlin (Tradução de Eduardo Brandão)
Hélio encontrou uma máquina. Ela não faz “bip” nem “plim”; não tem botão de “liga/desliga”; nem acende nenhuma luz. A tal da máquina só escreve letras – e Hélio ainda está aprendendo a juntá-las. Mas o que poderia ser uma decepção, se transforma em uma grande descoberta, pois Hélio percebe que as letras podem virar imagens e as imagens, histórias – de reis e rainhas, fantasmas e vampiros, fadas e duendes… Hélio tinha achado uma verdadeira máquina de contar histórias!

A história das estrelas, de Neal Layton (Tradução de Eduardo Brandão)
Todo dia, quando o sol se põe e o céu escurece, aparecem as estrelas. Mas o que são estrelas? E onde elas estão? Neste livro as crianças conhecerão a história da astronomia – desde o tempo em que as pessoas inventavam narrativas para responder às suas indagações, passando pelos gregos, por Galileu, até as viagens espaciais recentes – e descobrirão muitas outras informações sobre planetas, galáxias, cometas e tudo mais que faz parte do universo.

Editora Seguinte
Tormento, de John Boyne (Tradução de Carlos Alberto Bárbaro)
Danny Delaney estava de férias e só queria um verão tranquilo. Mas um dia, quando sua mãe volta para casa escoltada por policiais, ele se dá conta de que alguma coisa horrível aconteceu: uma casualidade que vai mudar a vida de toda a sua família. Narrado pela perspectiva de um garoto de doze anos, Tormento acompanha o drama de Danny e de seus pais, e nos mostra como as coisas sempre podem mudar, mesmo quando a gente menos espera.

Lançamento: Tormento... e outros

sábado, 1 de fevereiro de 2014

Saudações Leitores!
Confiram os últimos lançamentos da Companhia das Letras, tenho certeza que vocês irão gostar e desejar esses livros que, parecem-me, ser muito bons.

Medo, reverência, terror, de Carlo Ginzburg (Tradução de Federico Carotti, Joana Angélica d’Avila Melo e Júlio Castañon Guimarães)
Em quatro ensaios dedicados à história das representações artísticas da política, Carlo Ginzburg investiga os significados cambiantes de gestos, objetos e palavras em momentos selecionados do imaginário visual do Ocidente. Baseando-se num conceito do historiador alemão Aby Warburg (1866-1929) ainda pouco explorado — a recorrência de “fórmulas de emoções” [Pathosformeln] no repertório iconográfico das culturas europeias desde a Grécia clássica –, o autor de O queijo e os vermes analisa as interseções entre religião, ideologia, arte e propaganda.

Os filhos da noite, de Dennis Lehane (Tradução de Fernanda Abreu)
A Lei Seca fez brotar do chão uma vasta rede de destilarias subterrâneas, bares clandestinos, gângsteres e policiais corruptos. Há muito que Joe Coughlin, o filho mais novo de um proeminente capitão da polícia de Boston, deu as costas à sua criação rígida e severa. Dos pequenos delitos cometidos na infância, Joe agora desfruta com gosto de uma carreira no crime construída a soldo de um dos mais temidos mafiosos da cidade.
A jornada de Joe pelos escalões do crime organizado o leverá de Boston e de seus bares tomados pelo jazz ao bairro latino de Tampa e até às ruas efervescentes de Cuba. Os filhos da noite é um épico à maneira de Scarface e Os bons companheiros, repleto de traficantes, femmes fatales, amigos leais e inimigos implacáveis, todos lutando pela sobrevivência e por seu quinhão do sonho americano. Lehane traz à vida uma época em que o pecado era motivo de celebração e o vício era uma virtude nacional.

O maior de todos os mistérios, de Giselda Laporta Nicolelis e Miguel Nicolelis (Ilustrações de Nick Neves)
Imagine que em vez de as pessoas se comunicarem pela internet ou pelo celular, a pesquisa científica tenha avançado tanto que no futuro todos nós seremos capazes de conversar à distância usando apenas o nosso cérebro. Imagine também controlar todo tipo de máquina apenas com a força do pensamento. E que tal escutar as memórias de seus antepassados que foram gravadas e estocadas para que seus descendentes tenham acesso a elas? Parece impossível? Para os autores de O maior de todos os mistérios, que contam com muito bom humor e clareza as últimas descobertas a respeito do cérebro, impossível é tudo aquilo que ainda não foi descoberto.

Lançamento: Os Filhos da Noite... e outros

terça-feira, 21 de janeiro de 2014

Saudações Leitores!
Esse livro lindo eu recebi da Companhia das Letras e quero agradecê-la muito pela oportunidade que me deu de estar podendo resenhá-lo para vocês. Por Isso A Gente Acabou é um dos livros mais fofinhos que já li sobre término de relacionamentos, saiba mais sobre ele na resenha abaixo:


 Por Isso A Gente Acabou, Daniel Handler, São Paulo: Companhia das Letras, 2012, 368 pág.
Traduzido por Érico Assis
Ilustrado por Maira Kalman

Why we broke up, no Brasil Por Isso A Gente Acabou, foi escrito por Daniel Handler. Daniel, para quem não sabe, é o mesmo autor da famosa série Desventuras em Série, sendo que em Desventuras ele utiliza o pseudônimo de Lemony Snicket.
Em Por Isso A Gente Acabou temos uma história divertida e meiga de um casal de namorados e todos os vários motivos do relacionamento deles não ter dado certo. O livro todo é como se fosse uma carta de Min Green, a garota que está devolvendo, em uma caixa, todas as provas e motivos do relacionamento não ter dado certo para seu ex-namorado, Ed Slaterton. Essa carta é escrita no caminhão de seu melhor amigo, Al, no trajeto até a casa de Ed para deixar a caixa.

"Estou contanto por que a gente acabou, Ed. Estou escrevendo, nesta carta, toda a verdade sobre o que aconteceu. E a verdade é que, porra, eu te amei demais." (p.09)

Na carta Min escreve sobre cada objeto que há dentro da caixa e o motivo dele ser importante para o fim do relacionamento. A forma como Min (ou Daniel) escreve a carta e explica tudo é encantadora porque deixa transparecer toda a sensibilidade de Min que apesar de estar sofrendo pelo rompimento do relacionamento, tem consciência de que tem uma história para contar e de que viveu intensamente tudo o que tinha para viver com Ed.

"[...] o negócio de ter o que o coração deseja é que o seu coração não sabe o que deseja até aparecer. Como uma gravata em liquidação, uma coisinha perfeita num balaio de nadas, você estava lá, sem ser convidado, e agora a festa tinha acabado e você era tudo que eu queria, o melhor presente: Eu não estava nem procurando, não por você, e agora você era o que o meu coração desejava [...]" (p.27-28)

Os finais nunca são felizes, sempre há lembranças demais e saudade, mas Min não está sozinha, tem seus amigos para ajudá-la a passar por tudo isso, o que só ao mesmo tempo é gratificante: saber que não se está sozinha.
Por Isso A Gente Acabou é uma história fofa, principalmente se o leitor for um adolescente ou mesmo que seja adulto, lembrar-se da época adolescente e tentar também ver semelhanças daquela história em histórias que já viveu. Sempre há uma coisa aqui e acolá que pode ser semelhante a algo já vivido por cada leitor. Não obstante, se o leitor não se teletransportar para seu passado, com certeza, vai achar o enredo fraco e bobinho. O segredo desse livro é recordar o passado, é encontrar semelhanças até na atitude de devolver tudo o que já ganhou de um ex-namorado(a).

"Você tinha visto tudo, você teve tudo que queria. O banho junto. O seu corpo dentro do meu. Você teve cada pedacinho de pele, e eu tinha um punhado de pétalas numa mão, as flores de outra pessoa, e isto na outra." (p.341)

E, como sempre, Daniel escreve de uma forma encantadora que te faz virar compulsivamente as páginas do livro. Trata-se de uma leitura rápida, até porque o livro é cheio de belas ilustrações. Uma palavra para descrever a diagramação: LINDA!
Se você é fã do autor e gostar de livros assim juvenis, com certeza, esta é uma leitura obrigatória, se você quer conhecer o estilo do autor, leia também. Em suma, se você tiver oportunidade de ler, leia, vale a pena é uma doce leitura, apesar de já sabermos que se trata da história de uma garota incrível com o coração quebrado e ferido. Boa Leitura!

"Pegue também o sorriso e a noite, pegue tudo de volta, era isso que eu queria que você fizesse." (p.31)


Camila Márcia

Detalhes do Livro:
 

Resenha: Por Isso A Gente Acabou - Daniel Handler

sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

Saudações Leitores!
Agora com vocês a resenha de um livro cujo autor é um dos escritores que admiro: Paulo Leminski. Este ano já resenhei o livro Toda Poesia. E, com o lançamento de Vida, a Companhia das Letras me proporcionou a oportunidade de o ler me enviando um exemplar, simplesmente só tenho a agradecer: muito, muito, muito obrigada! Fiquem com a resenha, comentem. Espero que gostem!


Vida: Cruz e Sousa, Bashô, Jesus e Trótski - 4 Biografias, Paulo Leminski, São Paulo: Companhia das Letras, 2013, 392 pág.

O livro Vida de Paulo Leminski traz quatro biografias contadas de uma maneira bem peculiar. Os contemplados foram Cruz e Sousa, Bashô, Jesus e Trótski, todos personalidades marcantes e que viveram intensamente e poeticamente mesmo quando a vida era prosa.
Vida mostra uma faceta de Paulo Leminski que poucos conhecem, já que boa parte dos leitores o conhece especialmente por seus haicais, Vida, prova que Paulo Leminski não é só poesia e haicai. Paulo Leminski é poesia em prosa e biografia.

"Já não bastasse a extrema escassez de meios que essa forma implica, algumas palavras, alguns buracos, o haikai demanda dias e dias de brisa e mormaço, birita e desempenho, desespero e euforia, namoros e despedidas, só os piores e os melhores pedaços da vida." (p.148)

Alguns,  acostumados com a poesia suscinta e breve de Paulo Leminski vão se assustar com Vida, outros não, porque mesmo escrevendo biografias P. Leminski supera e concentra nas palavras uma poesia peculiar, isto é, Leminski imprime sua marca.

"Como cada vida é regida pelo astro de uma figura de retórica. Certas vidas são hiperbólicas. Há vidas-pleonasmo. Elipses. Sarcasmos. Anacolutos. Paráfrases.
A figura retórica mais adequada para a vida de Cruz e Sousa é o oximoro, a figura da ironia, que diz uma coisa dizendo o contrário." (p. 21)

As biografias de Cruz e Sousa e Bashô são as que mais concentram poesias, afinal temos dois poetas, um negro e um zen que dominou toda a arte minimalista dos haicais.
Já as biografias de Jesus e Trótski trazem líderes que movimentaram todo um ideal e viveram de formas particularmente impressionantes.

"Jesus é um momento de significação ininterrupta: um signo de literatura infinita." (p.238)

Gostei muito do livro inteiro, mas ele não é para ser lido de um só fôlego, acredito que estudantes de letras e fãs do autor devem ler. É um livro que apesar de se tratar de uma biografia, não é de todo uma biografia, foca na personalidade das pessoas biografadas e não em suas vidas propriamente ditas. Até nas biografias P. Leminski deu uma grande inovada. Na minha concepção as melhores biografias foram as de Cruz e Sousa e Bashô.
Desse modo, ficam aqui minhas recomendações de leitura, Vida é uma excelente obra, mas não espere encontrar poesias Leminskianas, este livro é mais apropriado para uma leitura teórica e paulatina, sem pressa para acabar. A admiração por um escritor ou pelos escritores biografados deve ser suficiente para fazê-los ler Vida. Boa Leitura!

Camila Márcia
 Divulgação de Vida por Gregório Duvivier:

Resenha: Vida - Paulo Leminski

sábado, 14 de dezembro de 2013

Saudações Leitores!
Gostamos muito de livros, certo? Então vamos nos preparar para quebrar o cofrinho e poder comprar os lançamentos da Companhia das Letras, Paralela e Seguinte, pois estas editoras estão nos bombardeando com ótimos livros, confiram seus último lançamentos e vejam como é verdade o que disse:
Ps.: Preparem o coração.

Poética, de Ana Cristina Cesar
Reunido pela primeira vez em volume único, com curadoria editorial e apresentação do poeta e amigo Armando Freitas Filho, a obra poética de Ana Cristina Cesar ainda se abre, passados trinta anos de sua morte, a leituras sem fim. Livros fora de catálogo há décadas, como A teus pés e Inéditos e dispersos, tornam-se novamente acessíveis ao público leitor, enriquecidos por uma seção de poemas inéditos, um posfácio de Viviana Bosi e um farto apêndice.

Intocável, de Randall Sullivan (Tradução por Álvaro Hattnher, Claudio Carina, Marina Pontieri Lima e Rogério Galindo)
Nesta biografia definitiva do Rei do Pop, o jornalista Randall Sullivan, apoiado em dezenas de entrevistas exclusivas e documentos inéditos, tenta responder a uma pergunta tão simples quanto incontornável: quem foi Michael Jackson? Longe do sensacionalismo que costuma assombrar outros trabalhos sobre o cantor, o objetivo de Sullivan é descobrir o que de fato houve com o brilhante artista de Thriller e Bad, especialmente nos trágicos últimos anos de sua vida. O resultado é uma rara visão do homem por trás do mito, e também um espantoso relato sobre as traiçoeiras engrenagens do sucesso.

Storyinhas, de Rita Lee. Ilustrações: Laerte
Os fãs de Rita Lee conhecem o humor de sua estrela. Ao longo dos anos, se acostumaram com as histórias desbocadas e surpreendentes que Rita conta em sua página do Twitter. São narrativas cômicas, ternas, tristes, biográficas, melancólicas, críticas, fantásticas, raivosas e doces, às vezes tudo isso numa mesma história – ou numa mesma frase. A imaginação de Rita Lee. O traço de Laerte. Storyinhas marca o encontro desses grandes artistas, numa oba inusitada e escandalosamente divertida. Criado a partir dessas mini-histórias que Rita Lee conta a seus fãs no Twitter, Storyinhas é um divã aberto para o pensamento anárquico, filosófico e deslumbrante da cantora. Atenção: pode conter rock ‘n’ roll.

Nocilla Experience, de Agustín Fernández Mallo (Tradução de Joana Angélica d’Avila Melo)
Em microcapítulos que acompanham o ritmo do leitor contemporâneo, zapeando por entrevistas com astros pop como Thom Yorke, teorias científicas, fragmentos de Apocalypse Now e as andanças de um elenco de personagens com extravagâncias de primeira magnitude, o segundo volume do ambicioso Projeto Nocilla, de Agustín Fernández Mallo – uma trilogia que pode ser lida fora de ordem – é carregado de poesia e desolação.

Norte, de Edmundo Paz Soldán (Tradução de Josely Vianna Baptista)
Um dos nomes mais representativos da nova literatura latino-americana, Edmundo Paz Soldán propõe um quebra-cabeça ficcional neste romance. Atravessando uma das fronteiras mais vigiadas do mundo, as trajetórias de um professor, um policial de meia-idade, um artista louco e uma jovem estudante universitária compõem uma trama de violência e sexo, de beleza e morte. Através desses personagens atormentados e solitários, o autor retrata com ácida crueza o drama social e cultural dos imigrantes que se aventuram nos EUA em busca do american dream. O preconceito contra os hispânicos e as distopias de uma sociedade consumista assombrada por fantasmas históricos são o pano de fundo deste romance saudado na época do sue lançamento como um acontecimento literário.

A república das abelhas, de Rodrigo Lacerda
Carlos Lacerda foi o político mais controvertido de sua época. Para uns, foi salvador da pátria. Para outros, reacionário feroz. eu pai, seus tios e seu avô tiveram participação igualmente decisiva nos principais lances da política brasileira, da Primeira República ao suicídio de Getúlio Vargas, em 1954.
Por volta de 1870, abolicionista e republicano, Sebastião de Lacerda entrou na vida pública. Entre 1910 e 1940, Maurício, seu filho mais velho, tornara-se um socialista utópico na Primeira República. Seus outros dois filhos, Fernando e Paulo, chegaram a secretários-gerais do Partido Comunista. Entre 1930 e 1960, seu neto, Carlos Lacerda, percorreu todo o espectro político, consolidando-se como o principal adversário de Getúlio e, em seguida, do getulismo.Ao lado de republicanos, abolicionistas, liberais, socialistas, comunistas, explosivos, admirados, idealistas e destruidores sistemáticos, eles formam a República das abelhas, descrita com brilho por um dos prosadores mais inventivos da literatura brasileira contemporânea.

Recado do nome, de Ana Maria Machado
Neste ensaio literário de impressionante erudição, Ana Maria Machado tece uma análise minuciosa e clara da relação entre o nome próprio e a estruturação da narrativa na obra de Guimarães Rosa. Pela lucidez e inventividade da autora, descortina-se o grau de consciência da linguagem rosiana, e as variadas dimensões que cada palavra adquire se entreveem tanto pela demonstração lógica quanto pelo poder de sufestão aguçado e poético de Ana Maria Machado. A franqueza, o envolvimento afetivo da autora com seu objeto de estudo e o uso de uma linguagem que prescinde de excessos teóricos garantiram que Recado do Nome, publicado originalmente em 1976, resistisse ocm serenidade à passagem do tempo. Acrescida de novo prefácio, esta edição celebra a atualidade de uma obra que agrada não apenas aos amantes da prosa de Guimarães Rosa e estudiosos de teoria da linguagem, mas também àqueles que desfrutam do prazer da leitura, motor de todo o pensamento da autora.

Panelinha

Quando Katie cozinha, de Katie Quinn Davies (Tradução de Eni Rodrigues)
Depois de passar mais de dez anos trabalhando como diretora de arte em importantes escritórios de design na Irlanda, nos Estados Unidos e na Austrália, Katie Quinn Davies resolveu colocar sua criatividade em prática com uma câmera fotográfica. E foi na cozinha que ela encontrou seu melhor foco. Apaixonada pelo tema, criou o blog “What Katie Ate”, que, em pouco tempo, se tornou fenômeno na internet. Além de conquistar um público internacional, o blog ganhou prêmios importantes, como o SAVEUR Best Food Blog Awards, e foi apontado como um dos melhores do mundo pelo GOOP, site criado por Gwyneth Paltrow.
Para este livro de estreia, Katie reuniu mais de cem receitas extraídas de momentos tão distintos quanto uma viagem, um jantar especial ou mesmo uma refeição de um dia qualquer (mas que refeição!).

Pão nosso, de Luiz Américo Camargo
Imagine assar em casa um pão melhor que o da padaria. É isso que você vai aprender em Pão nosso. Além de ensinar os segredos do levain, o fermento natural, Luiz Américo Camargo ainda propõe receitas caseiras que passaram pelo seu rigor de crítico de gastronomia. São dezenas de pães: integral, de nozes, de azeitona, de mandioca, baguete, até panetone tem. E você também vai encontrar refeições inteiras em torno das fornadas. Da irresistível salada panzanella, passando pela surpreendente rabanada salgada, até um ragu de linguiça que é de limpar o prato – com pão, naturalmente.

Editora Paralela

Trabalhando juntos, de Barbara Annis & John Gray (Tradução de Elvira Serapicos)
Atualmente, as mulheres não estão tão satisfeitas quanto os homens no ambiente de trabalho. Da sala da diretoria à sala de reuniões, as mulheres sentem que são avaliadas de forma diferente em relação a eles e que suas ideias são menosprezadas. A sensação é de que paira uma dúvida sobre sua competência e seu comprometimento. Os homens, por outro lado, em geral se sentem à vontade com as regras da cultura corporativa. Eles não têm consciência de como seu comportamento afeta as mulheres, apenas supõem que elas estejam preparadas para assumir o trabalho da mesma forma como eles o fazem. Deliberadamente ou não, os equívocos e mal-entendidos em relação às intenções, ações e reações entre homens e mulheres impedem a execução do trabalho de forma autêntica e produtiva. Trabalhando juntos, novo livro do autor do best-seller Homens são de Marte, mulheres são de Vênus, em coautoria com Barbara Annis, analisa de forma clara e objetiva os pontos cegos entre homens e mulheres no ambiente de trabalho. Você poderá dar uma espiada na mente do sexo oposto e descobrir a raiz de tantos desentendimentos, aprendendo a eliminar os ruídos e a transmitir sua mensagem com eficiência narrativa.

Editora Seguinte

A primavera rebelde, de Morgan Rhodes (Tradução de Flávia Souto Maior)
Cleo, agora prisioneira em seu próprio palácio, é forçada a agir como se fosse favorável ao governo enquanto o rei Gaius mente para seu povo. Sua única esperança de retomar o trono consiste em um anel que seu pai lhe entregou antes de morrer. Magnus tenta se manter firme em sua posição de herdeiro e se esforça para impressionar o pai, mas não concorda ocm suas medidas violentas. Para piorar, o príncipe não consegue esquecer os sentimentos proibidos que tem pela irmã adotiva, Lucia. Lucia é assombrada pelos resultados terríveis da magia que lançou na batalha contra Auranos, essencial para garantir a vitória de seu pai. Enquanto isso, ela recebe visitas de um garoto misterioso em seus sonhos e tenta entender melhor seus poderes. Jonas reúne um grupo de rebeldes paelsianos e começa a vigiar os passos do rei, esperando a oportunidade ideal de atacá-lo, para livrar seu povo do trabalho escravo na construção da nova estrada que irá interligar os três reinos.

Lançamento: Poética... e outros

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Saudações Leitores!
Confiram os lançamentos da ultima semana da Companhia das Letras e da Seguinte, chegaram livros maravilhosos nas prateleiras, quem tá a fim?!!!

Fim, de Fernanda Torres
Eles são cariocas, se conheceram na praia, foram companheiros de vadiagem em blocos de carnaval, viveram o desbunde dos 1960, as festas movidas a álcool, sexo e pó. Suas vidas testemunharam um país que virava de cabeça para baixo em costumes e valores: é esse o pano de fundo dos excessos, separações e arrependimentos que compõem as histórias de Fim. Álvaro, Sílvio, Ribeiro, Neto e Ciro são figuras muito diferentes, mas partilham não apenas o fato de estarem no extremo da vida, como também o acanhamento dos horizontes. Sucesso, realização pessoal e serenidade estão fora de questão – ninguém parece capaz de colher no fim das contas mais do que um inventário de frustrações. Há graça, sexo, sol e praia nas páginas de Fim. Mas elas também são cheias de resignação e melancolia. Humor sem superficialidade, lirismo sem cafonice, complexidade sem afetação: de que mais precisa um romance para dizer a que veio?

O último magnata, de F. Scott Fitzgerald
Conforme Edmund Wilson observa em seu prefácio a esta edição, o mandachuva Monroe Stahr, centro da trama de O último magnata, é a figura mais bem concebida de F. Scott Fitzgerald. “Suas anotações sobre o personagem mostram como Fitzgerald conviveu com Stahr por três anos ou mais, amadurecendo as idiossincrasias da figura e reconstituindo sua rede de relacionamentos nos vários departamentos da indústria do cinema”, escreve. Temos cerca de 60 mil palavras no rascunho incompleto deste romance; foi planejado para ter mais ou menos esse tamanho, mas, como se nota, o capítulo em que o autor estava trabalhando no dia anterior à sua morte, aos 44 anos, leva a narrativa um pouco mais adiante do que poderia ter sido a sua conclusão. Mesmo assim, Fitzgerald concebeu maravilhosamente a atmosfera em que uma gigantesca e otimista indústria era estruturada; fica claro que ele teria demonstrado o quão este pequeno mundo fechado em si representava as noções de Sonho Americano e do Destino Manifesto. Esta edição, organizada e prefaciada por Edmund Wilson, é uma nova oportunidade para o leitor se encantar com o universo de um dos maiores prosadores do século XX.

Editora Seguinte

O lírio dourado, de Richelle Mead
Sidney Sage doraria ir para a faculdade como qualquer garota comum, mas ela faz parte do grupo dos alquimistas – os responsáveis por esconder a existência dos vampiros do resto da humanidade -, então isso não tem a menor chance de acontecer. Ainda mais depois que ela é convocada para uma missão superimportante: passar uma temporada num colégio interno na Califórnia para ajudar a esconder a princesa vampira Jill Dragomir. Após enfrentar vários desafios, como desvendar um esquema de tráfico de sangue de vampiro e ter de suportar um chefe abominável, Sydney sente que alcançou certa tranquilidade em sua empreitada – tanto que encontra tempo até para arrumar um namorado.

Lançamento: O Lírio Dourado... e outros

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Saudações Leitores!
Que tal conferirmos os últimos lançamentos da Companhia das Letras, entre os destaques está : Bridget Jones: Louca pelo Garoto. Confiram:
Nu, de botas, de Antonio Prata
Em Nu, de botas, Antonio Prata revisita as passagens mais marcantes de sua infância. As memórias são iluminações sobre os primeiros anos de vida do autor, narradas com a precisão e o humor a que seus milhares de leitores já se habituaram, primeiro no Estadão, enre 2003 e 2009, e agora na Folha de S.Paulo, jornal em que escreve semanalmente desde 2010. Cronista de grande destaque de sua geração e um dos maiores do país, Prata é criador de bordões que já fazem parte do léxico popular – tais como “meio intelectual, meio de esquerda”, título de um de seus textos mais célebres -, bem como de passagens hilariantes da novela global Avenida Brasil, cuja equipe de colabores ele integrou. Com este livro, Prata tira do baú mais uma coleção de achados memoráveis – pronto para figurar nas antologias da literatura brasileira ou na próxima conversa de bar.

Bridget Jones: Louca pelo garoto, de Helen Fielding (Tradução de Julia Romeu, Ana Ban e Renato Prelorentzou)
“O que fazer quando a festa de sessenta anos da sua amiga será no mesmo dia do aniversário de trinta do seu namorado? É errado mentir a idade em sites de relacionamento? O Dalai-Lama escreve os próprios tuítes ou será que ele tem um assistente? Dormir com alguém depois de dois encontros e seis semanas trocando mensagens de texto é o mesmo que se casar depois de dois encontros e seis meses de troca de cartas nos tempos de Jane Austen?” – Às voltas com esses e outros dilemas modernos, Bridget Jones encara neste novo e aguardado romance os desafios de ser mãe solteira, adaptar-se ao mundo digital e redescobrir sua sexualidade numa fase que algumas pessoas chamam, de forma grosseira e ultrapassada, de “meia-idade”. Bridget Jones está de volta!

Alimentar a cidade, de Richard Graham (Tradução de Berilo Vargas)
A partir de uma perspectiva instigante e inovadora – a história do abastecimento da cidade – o brasilianista Richard Graham analisa, com um misto de erudição e verve narrativa, um momento crucial e de profundas mudanças em Salvador e na colônia. Alimentar a cidade não trata exatamente de comida, nem é uma história da alimentação. Antes, revela as relações na sociedade colonial com base no comércio da comida. Graham parte daí para mostrar como brancos e negros, homens livres, escravos e libertos, “brasileiros”, africanos e portugueses interagiam uns com os outros, e em quais termos. Com descrições vívidas da cidade e de seus habitantes – as roupas, o interior das casas, os bens comerciados -, este livro é uma viagem às articulações mais essenciais, e portanto reveladoras, dessa sociedade atlântica.

O cerne da matéria, de Rogério Rosenfeld
Com quase trinta quilômetros de circunferência e instalado a uma profundidade de aproximadamente cem metros, o acelerador de partículas LHC é uma das grandes expressões do engenho humano, comparável em escopo apenas à exploração especial e ao mapeamento do genoma. Concebido para aumentar nosso entendimento acerca da estrutura da matéria e do cosmos, recentemente o LHC foi palco de uma das maiores descobertas científicas de nosso tempo, ao provar a existência do bóson de Higgs – partícula que explicaria a origem da massa de todas as partículas elementares. Em O cerne da matéria, o físico brasileiro Rogério Rosenfeld retraça o caminho que levou à construção do acelerador. Do ponto de vista privilegiado de quem trabalhou no LHC, Rosenfeld desvenda a longa batalha política que culminou na gigantesca estrutura. Mais que isso, oferece um rico panorama histórico dos avanços científicos atrelados ao acelerador, inserindo a descoberta do bóson de Higgs numa narrativa esclarecedora e empolgante sobre as fronteiras da ciência e os homens que ousaram desafiá-las.

Contos da Cantuária, de Geoffrey Chaucer (Tradução de José Francisco Botelho)
Publicado a primeira vez em 1475, Contos da Cantuária é uma das pedras fundamentais da literatura do Ocidente, uma coleção magistral de histórias de cavalaria, alegorias morais e farsa desbragada. Escritas pelo britânico Geoffrey Chaucer, as histórias ajudaram – assim como Dante e Cervantes fizeram em suas respectivas culturas literárias – a sedimentar a literatura de todo um país. Tudo começa a partir de um certame entre peregrinos acerca das melhores histórias de cavalaria e romances. Rico e diverso, o livro descortina – com crueza e lirismo, graça e deboche – o universo social e cultural da Inglaterra em plena Idade Média. Anedotas, ciclos cavalheirescos, escatologia, ensinamentos edificantes e muita caricatura surgem nas histórias desses peregrinos que rumam em direção à Cantuária, onde pretendem visitar o túmulo de São Thomas Becket. Vertido para o português com maestria, mas sem deixar de lado o humor e a diversão, o livro tem tudo para cativar leitores de todas as idades.

Lançamento: Bridget Jones: Louca pelo Garoto... e outros

terça-feira, 5 de novembro de 2013

Saudações Leitores!
Hoje a postagem é bem especial para mim, porque é uma notinha sobre um dos lançamentos da Companhia das Letras para Novembro. Aí você pode me perguntar: qual o lançamento e por que é especial para você? Bem, o lançamento é do livro Poética, da poetisa e tradutora carioca Ana Cristina Cesar. Pode não parecer, mas eu sou louca por poesia e como fiz Faculdade de Letras é quase impossível não ter ouvido falar dessa  poetisa que tem o nome muito vinculado Movimento de Poesia Marginal.


A Poesia Marginal produzida pela geração mimeógrafo foi um movimento cultural fundado em 1970 por poetas - na maioria poetas desconhecidos - que queriam se expressar na época da ditadura e, assim, buscaram um caminho alternativo: ao invés de publicarem de forma tradicional suas obras eles mimeografavam seus trabalhos e comercializavam a baixo custo, até porque com a Ditadura Militar nem toda obra literária/poética era publicada e assim, os poetas para se expressarem livremente e revelarem suas vozes poéticas mimeografavam suas poesias. Esse movimento foi influenciado pela primeira fase do modernismo brasileiro, inclusive movimentos de contracultura.

Por esse e por outros motivos, a poesia marginal é conhecida por ser uma poesia do povo e por isso tem tendência a coloquialidade, espontaneidade, ritmo, humor e representação do cotidiano urbano.

A Companhia das Letras fez um post super legal sobre o lançamento Poética (previsto para 20/11) em seu blog, segue abaixo:

"Há 30 anos, Ana Cristina Cesar se suicidou. Ela se jogou da janela do apartamento dos pais aos 31 anos, no Rio de Janeiro.

Em novembro a Companhia das Letras lançará Poética, que reúne Cenas de abril, Correspondência completa, Luvas de pelica, A teus pés, Inéditos e dispersos, Antigos e soltos: livros fora de catálogo há décadas estão agora novamente disponíveis ao público leitor, enriquecidos por uma seção de poemas inéditos, um posfácio de Viviana Bosi e um farto apêndice. A curadoria editorial e a apresentação couberam ao também poeta, grande amigo e depositário, por muitos anos, da obra de Ana Cristina, Armando Freitas Filho.
 
Ana Cristina Cesar deixou em sua breve passagem pela literatura brasileira do século XX uma marca indelével. Tornou-se um dos mais importantes representantes da poesia marginal que florescia na década de 1970, justamente pela singularidade que a distanciava das “leis do grupo”. Criou uma dicção muito própria, que conjugava a prosa e a poesia, o pop e a alta literatura, o íntimo e o universal, o masculino e o feminino — pois a mulher moderna e liberta, capaz de falar abertamente de seu corpo e de sua sexualidade, derramava-se numa delicadeza que podia conflitar, na visão dos desavisados, com o feminismo enérgico, característico da época."

E viva a poesia feminina, feminista e ao feminismo poético! \õ/
Agora, leitores compulsivos, o que nos resta é esperar, ansiosamente, o dia do lançamento!
Vamos entrar num acordo: um livro da Aan C. já é fabuloso em si, agora imaginar um livro contendo uma coletânea dos livros dela... UAU... só posso dizer UAU.

Camila Márcia

Notinha 24#: Novembrar com Poesia - Ana Cristina Cesar

sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Saudações Leitores!
E na última semana a Companhia das Letras publicou diversos livros maravilhosos que tenho certeza que vocês vão adorar... tem até um certo livro de uma certa cantora maravilhosa: Vanessa da Mata. Preciso nem dizer que já quero. Confiram:
A filha das flores, de Vanessa da Mata
Giza cresceu à beira de uma estrada que liga o norte e o sul do país. Sua geografia familiar, no entanto, pouco ultrapassa os limites da casa de infância, onde foi criada em meio às plantações de flores, ao pé do jardim. Os buquês e arranjos que lá eram preparados abasteciam toda a região, aproximando Giza de um universo de gente que ama, é rejeitada e morre, cada circunstância pedindo a sua própria flor.  Assim, a menina, vivendo à sombra das tias, duas garotas que já encantavam os homens do vilarejo, encontrava seu jeito de vencer as cercas de casa. Mas, se das flores ela colecionava as histórias, das tias ela ganhava um vislumbre da vida adulta, que Margarida e Florinda, a despeito de serem pouco mais velhas, pareciam abraçar com naturalidade. Quase como uma estrangeira na casa, Giza passa a infância navegando pelos códigos e subentendidos da família, à beira de algo que ela parece prestes a compreender. Dona de uma imaginação prodigiosa, ela preenche esses espaços com doçura, humor e leveza, que a autora soube captar num estilo vivo e vibrante. Mas a menina cresce. E começa a saber de seu corpo, de suas vontades e de seus arredores. Viajando no carro que usa para entregar flores, ela ultrapassa os limites impostos pela família e chega a uma vila, lugar sobre o qual pairam histórias tenebrosas, e que ela passará a frequentar em busca de uma vida mais terrena.

Eles eram muitos cavalos, de Luiz Ruffato
O nove de maio de 2000 é um dia qualquer em São Paulo. Os habitantes seguem realizando pequenos e grandes feitos cotidianos, protagonistas de uma narrativa subterrânea, que representa, ao fim e ao cabo, o próprio tecido da cidade. Para captar essa polifonia urbana, Ruffato estruturou seu romance em 70 episódios, cada qual com registro e fôlego próprios, alternando entre poesia, discurso publicitário, música, teatro e prosa, instantâneos de uma cidade que só se move deixando para trás um rasto de esquecidos. Ao jogar luz sobre esses anônimos, o autor iluminou também as circunstâncias em que eles se confrontam, em atos que se alternam entre a solidariedade e a frieza. Mais de uma década depois de sua publicação, Eles eram muitos cavalos segue um retrato atual e doloroso da vida na grande cidade.

Noventa dias, de Bill Clegg (Tradução de Pedro Maia Soares)
Depois de narrar seu mergulho insano nas profundezas da droga, Bill Clegg descreve a batalha cotidiana para abandonar o vício do crack e do álcool. Ele está de volta a Nova York, após passar uma temporada numa clínica de desintoxicação, e tem um único objetivo na vida: completar noventa dias – apenas três meses – sem se drogar. Para o comum dos mortais, parece coisa simples. Para o viciado, é um trabalho de Sísifo, uma luta diária contra a fissura pela droga, contra a força magnética avassaladora que o leva a procurar traficantes e antros de junkies. O autor narra com absoluta honestidade o drama monstruoso de sua vida, que a qualquer momento pode se transformar em tragédia. São muitas as recaídas, é insaciável a vontade da droga, é forte a tentação de acabar de vez com a vida, é penoso o retorno à superfície. Para Clegg, ficar sóbrio não depende apenas da tão alardeada força de vontade: ele precisa do suporte e da convivência de seus colegas de recuperação. O árduo caminho de volta passa pelo apoio de um “padrinho” a quem possa recorrer a qualquer momento de fraqueza, e pelo comparecimento a reuniões de viciados – duas, três vezes por dia -, em que o relato de cada um reforça a disposição dos outros de permanecer limpo.  Neste diário de franqueza pungente, por vezes inacreditável, Bill Clegg expõe as idas e vindas de uma jornada que não tem fim, que recomeça todos os dias, de uma vida que avança sobre o fio da navalha.

Caras animalescas, de Ilan Brenman e Renato Moriconi
Nas fábulas e histórias que escutamos desde pequenos, os bichos muitas vezes se comportam como humanos. Eles andam, falam e se vestem como nós. Com os personagens deste livro acontece exatamente o contrário. O Abelardo se acha a estrela da pista e é cheio de sardas, parece mais um leopardo. E a dona Ninoca, sempre de bom humor, adora uma brincadeira e não sai da água. Pra completar, tem a maior cara de… adivinha!

O livro das lendas, de Shoham Smit (Ilustrações de Vali Mintzi; Tradução de Paulo Geiger)
O que os animais comiam na arca de Noé? Como Moisés ficou gago? Quais foram os enigmas que a rainha de Sabá apresentou ao rei Salomão? Neste livro vamos conhecer algumas das lendas mais importantes da cultura judaica e descobrir a resposta para essas e outras perguntas. Apresentando povos e costumes antigos para os leitores de hoje, as histórias protagonizadas por personagens do Velho Testamento, os contos sobre sábios e as fábulas diversas vêm acompanhados de explicações e reflexões sobre os aspectos mais significativos e curiosos de cada uma das narrativas, que relacionam esses tempos ao mundo atual. Repletos de figuras e lugares misteriosos, estes textos, escritos há centenas de anos, irão encantar adultos e crianças.

Pequena Grande Tina, de Patricia Auerbach (Ilustrações de Ronaldo Fraga)
Chega uma idade em que as crianças querem, mais que tudo, crescer logo para serem grandes, bem grandes. A Tina está nessa, não vê a hora de alcançar a torneira do banheiro e o botão mais alto do elevador. Este livro, que nasceu da cabeça da Patricia Auerbach e ganhou forma (e algumas roupas!) nas mãos do Ronaldo Fraga, fala sobre as angústias e alegrias do crescimento, a partir de páginas que se desdobram e, ao final da leitura, dão a noção exata do tamanho da menina.

Lançamento: A Filha das Flores... e outros

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Saudações Leitores!
Parem tudo, confiram os últimos lançamentos da Companhia das Letras e da Seguinte, espiem quem está na área: o Divo Paulo Leminski, e adivinhem quem já necessita desse livro? õ/
Ai gente, além do P. Leminski também tem outros lançamentos maravilhosos, mas meu coração bateu mais forte por Vida. E o de vocês?
Vida, de Paulo Leminski
Nessa reunião de biografias sui generis (Cruz e Sousa, Bashô, Jesus e Trótski), lançadas na Coleção Encanto Radical ao longo da década de 1980, Paulo Leminski presta homenagem a quatro de seus heróis de lírica e de luta, revelando lados inusitados de figuras aparentemente desconexas que, sob o olhar apaixonado de um mesmo admirador, se aproximam e enriquecem. Ao fim destas quatro minibiografias heterodoxas e aliciantes,  o que emerge é o retrato apurado de um Leminski múltiplo, como seus biografados, e uma gênese das principais influências do poeta que segue como referência para as novas gerações.


Poemas, de W.H. Auden (Tradução de João Moura Jr. e José Paulo Paes)
Esta edição bilíngue traz cinquenta dos principais poemas de Wynstan Hugh Auden, reconhecido como um dos mais importantes autores ingleses do século XX. O amor, a guerra, os acontecimentos sociais e o poder encantatório da literatura ganham ressonância nesse conjunto de textos fundamentais de lírica moderna. Criteriosamente selecionados e traduzidos, há desde poemas escritos em 1927, quando o autor definiu publicamente suas posições estéticas no que ficou conhecido como “O Manifesto de Oxford Poetry”, até aqueles que datam de 1973, ano de sua morte. O volume “abarca, na medida do possível, as várias fases da obra poética de W. H. Auden, que foi um poeta prolífero”, conforme declara João Moura Jr., o responsável pela seleção dos textos e que divide a tradução com o poeta José Paulo Paes.


Eu me pergunto, de Jostein Gaarder (Ilustrações de Akin Duzakin, Tradução de Mell Brites)
Enquanto caminha para longe de casa, um garoto pensa e repensa: “de onde vem o mundo?”, “será que tudo surgiu do nada?”. A cada nova paisagem que conhece, relembra histórias de seu passado e descobre novas questões: “os fantasmas existem?”, “o que tenho mais medo de perder?”. Cheio de indagações mas sem respostas imediatas, ele anda sem rumo — e se aproxima cada vez mais de seu próprio entendimento do mundo.


Histórias de Xingu, de Cláudio e Orlando Villas Bôas
Cláudio e Orlando Villas Bôas dedicaram suas vidas aos índios brasileiros. Em 1943 abandonaram a cidade grande para participar de uma grande aventura: se juntaram à Expedição Roncador-Xingu, que tinha como objetivo desbravar parte da Amazônia, e entraram em contato com indígenas que viviam isolados até então. Depois desse primeiro encontro, resolveram lutar pela preservação dessas populações, de suas terras e costumes. Criaram laços de amizade com mais de vinte povos, e em 1961 ajudaram a fundar o Parque Nacional do Xingu. Cláudio e Orlando conheceram mais do que ninguém a cultura dos xinguanos, e narram aqui nove histórias assim como as ouviram. São contos que falam do imaginário desses grupos e de suas crenças; que nos apresentam a Mavutsinin, o criador dos índios; ao Kuarup, cerimônia de homenagem aos mortos; e ao Morená, lugar mítico onde três rios se encontram para formar o Xingu.


Saudade, de Claudio Hochman
Algumas palavras são difíceis de definir — principalmente aquelas que são fáceis de sentir. Como explicar, por exemplo, a saudade, palavra que nem mesmo existe em muitas línguas? É o que vai tentar fazer o Rei desta história, o mais sábio que já habitou a terra.


A bela e a fera – ao redor do globo (Tradução de Eduardo Brandão)
As narrativas populares viajam misteriosamente através do tempo e do espaço, sofrendo transformações a cada lugar por onde passam. O caso de A Bela e a Fera não é diferente: essa história sobre um pai, uma filha e um pretendente quase repulsivo possui algumas versões conhecidas e outras tão antigas que nem sabemos precisar sua origem. Aqui, além da versão mais difundida no Ocidente, estão reunidas as interpretações chinesa e chilena, tão semelhantes quanto diferentes entre si.

Editora Seguinte

O histórico infame de Frankie Landau-Banks, de E. Lockhart (Tradução de André Czarnobai)
Frankie Landau-Banks, aos 14 anos: a princesinha da família. Gosta de ler e participar do Clube de Debates. Uma garota comum frequentando uma escola tradicional.
Frankie Landau-Banks, aos 15 anos: Um corpo cheio de curvas. Uma língua afiada. Namorada de Matthew Livingston, o cara mais popular do colégio.
A transformação física de Frankie Landau-Banks veio acompanhada de uma mudança de atitude: ela já não aceita um “não” como resposta. Principalmente quando esse “não” significa que ela não pode participar da sociedade secreta da qual seu namorado faz parte só porque é menina. Usando todas as suas habilidades (e alguns conhecimentos adquiridos nas aulas), Frankie criará artimanhas para provar que pode ser ainda mais genial que os membros da Leal Ordem dos Bassês. E a escola logo se tornará palco de pegadinhas até então inimagináveis.

Pra finalizar essa postagem não posso deixar de mostrar o vídeo do Gregório Duvivier mostrando como divulgar Leminski, ficou o máximo: tem crítica, referência e sutileza a dar e vender, vocês precisam assistir:

Lançamento: Vida... e outros

sábado, 28 de setembro de 2013

Instagram